天天草狠狠干_中文一区_视频一区二区中文字幕日韩_亚洲91精品_天天插天天射天天干_黑人巨大精品欧美一区二区免费

考研真題:桂林理工大學2020年碩士研究生入學考試真題翻譯與寫作

對于正在備考的同學們來說,真題是非常重要的學習資料,暨南大學公布了2020年的考研真題,計劃報考暨南大學的同學們可要趕緊收藏哦,以下是小編整理的“考研真題:桂林理工大學2020年碩士研究生入學考試真題翻譯與寫作”的相關內容,點擊即可查看!
 
桂林理工大學2020年碩士研究生入學考試試題 A卷
 
考試科目代碼:865
 
考試科目名稱:翻譯與寫作
 
(總分150分,三小時答完)
 
考生注意:請將答題寫在答卷紙上,寫在試卷上視為無效。
 
I.Sentence Translation (30 points)
 
1.Translate the following sentences into English (15 points).
 
(1) 我夢見自己正在小學的講堂上預備作文,向老師請教立論的方法。
 
(2) 書房里格外顯得清寂,那窗外有蔚藍如碧海似的青天,和淡金色的陽光。
 
(3)  溫度高,水蒸發得快;溫度低,水蒸發得慢。
 
2. Translate the following sentences into Chinese (15 points).
 
(1) He did nothing beyond writing a letter.
 
(2) There is no more dependency to be placed on his words than there is on the wind.
 
(3) The two leaders found it beneficial to have this opportunity, after so many years without contact, to present candidly to one another their views on a variety of issues.
 
II.Passage Translation (70 points)
 
1. Translate the following passage into English (35 points)
 
我做翻譯工作有四十多年, 譯過二十幾本書, 也改過別人的翻譯, 教過高級翻譯, 承香港翻譯學會的情,叫我做他們的名譽會士, 我很感謝。不過說句誠實話, 我不很夠資格做翻譯, 我的功夫不夠我讀陸游寫給他兒子陸遹的詩, 里面有一句:“汝果欲學詩, 功夫在詩外”, 他的話給了我啟示, 就是要學翻譯, 和做詩一樣, 功夫在翻譯外。我說我不夠資格, 并不是虛偽的客氣話, 是實在的招認。不過雖然不夠資格, 對翻譯倒有些體驗。我體驗下來, 雖然知道翻譯是怎么回事, 我的資格就有向題了。我的體驗是翻譯實在太難。
 
2. Translate the following passage into Chinese (35 points)
 
The Northern states had all outlawed slavery by 1830, but the Southern states, in which slaves had become the backbone of the economy, maintained the institution until it was finally ended by the Civil War, President Lincoln emancipation of slaves in 1863, and the 13th Amendment to the Constitution in 1865. But even after the abolition of slavery, wholesale discrimination was practiced against black Americans. Many states passed segregation laws to keep the races apart in schools, housing, restaurants, and other public facilities, while institutionalized discrimination kept blacks in the lowest-paid jobs. A variety of methods, such as rigged literacy tests, were used to keep blacks off the voters’ rolls and thus prevent them from exercising their political rights. Segregation laws continued to be enforced in Southern states until the 1950s: in the North informal methods were used often just as effectively.
 
III. Composition (50 points)
 
Direction: Write a composition with no less than 400 words based on the Chinese saying “千里之行始于足下”.
 
點擊查看:翻譯與寫作
 
原文標題:2020年考研真題
 
原文鏈接:https://yjsy.glut.edu.cn/info/1189/4400.htm
 
以上就是“考研真題:桂林理工大學2020年碩士研究生入學考試真題翻譯與寫作”的相關內容,更多考研信息,請持續關注。

X

掃碼添加獲取各院校復試名單及錄取名單

【版權與免責聲明】本站所提供的內容除非來源注明研線網,否則內容均為網絡轉載及整理,并不代表本站贊同其觀點和對其真實性負責。文章由本站編輯整理發出,僅供個人交流學習使用。如本站稿件涉及版權等問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。

責任編輯:史夢潔
主站蜘蛛池模板: 欧美在线观看一区 | 成人免费毛片嘿嘿连载视频 | 日韩国产在线观看 | 久久久久在线 | 一区二区三区视频在线观看 | 亚洲 欧美 日韩 在线 | av大片 | 亚洲在线视频 | 亚洲一区中文字幕在线观看 | 精品九九久久 | 免费亚洲网站 | 成人精品一区二区三区 | 噜噜噜在线 | 久久久久国产精品www | 天天操天天干天天爽 | 久久久久久国产精品mv | 国产视频精品免费 | 亚洲国产精品激情在线观看 | 久久99精品久久久久久国产越南 | 高清中文字幕 | 日韩欧美网站 | 日韩成人精品 | 欧美日韩三级在线 | 免费一区二区 | 色黄视频 | 亚洲在线一区 | 国产精品日韩高清伦字幕搜索 | 成人免费视频网站在线观看 | 欧洲精品| 在线欧美一区 | 黄色视屏在线免费观看 | 久久中文字幕av | 国产在线综合网 | 欧美一级欧美三级在线观看 | 婷婷91| 亚洲福利一区二区 | 日韩成人免费av | 久久久精品日本 | 久久国产精品二区 | 日韩成人一区 | 日本综合久久 |