對(duì)于考研英語(yǔ)而言,首先最重要的就是要求學(xué)生掌握一定的量的單詞,因?yàn)閱卧~就像我們漢語(yǔ)中的漢字一樣,它是構(gòu)成句子,段落和文章的基礎(chǔ),所以詞匯是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的重中之重。今天研線網(wǎng)小編就整理分享“2020考研英語(yǔ)高頻詞匯+長(zhǎng)難句解析(60)”,供各位考生參考!
1.reasonable a.合理的;通情達(dá)理的;公道的;尚好的
2.affect v.影響;感動(dòng)
3.benefit n.益處 v.有益,得益
4.debate v./n.辯論,爭(zhēng)論
5.directly ad.直接地;立即
6.element n.要素;元素;基礎(chǔ);自然環(huán)境
7.essential a.必不可少的;本質(zhì)的 n.(pl.)要素,要點(diǎn);必需品
8.identify vt.把...等同于;認(rèn)出,鑒定 vi.認(rèn)同
9.intend vt.想要.打算,企圖
10.investment n.投資(額)
To the men and women who served in World War II and the people they liberated the G.I. was the common man grown into hero, the poor farm kid torn away from his home, the guy who bore all the burdens of battle, who slept in cold foxholes, who went without the necessities of food and shelter, who stuck it out and drove back the Nazi reign of murder.
【句子拆分】
狀語(yǔ) To the men and women who served in World War II and the people they liberated
主語(yǔ) the G.I.
謂語(yǔ) was
賓語(yǔ) the common man grown into hero, the poor farm kid torn away from his home, the guy who bore all the burdens of battle,
定語(yǔ) who slept in cold foxholes, who went without the necessities of food and shelter, who stuck it out and drove back the Nazi reign of murder.
【語(yǔ)法分析】
本句中包含多個(gè)定語(yǔ)成分:句首to引出的兩個(gè)對(duì)象分別由who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句和省略引導(dǎo)詞的定語(yǔ)從句修飾;主干部分的三個(gè)并列表語(yǔ)分別由過(guò)去分詞修飾,第三個(gè)表語(yǔ)又由四個(gè)并列的who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾,形成一種排比的修辭效果。
【譯文】
對(duì)于在第二次世界大戰(zhàn)中服役的男兵和女兵以及他們所解放的人們而言,G.I.是成長(zhǎng)為英雄的普通人,貧困的農(nóng)家子弟背井離鄉(xiāng),承受了戰(zhàn)爭(zhēng)中的所有負(fù)擔(dān),睡冰冷的散兵坑,沒(méi)有食物和庇護(hù)所等必需品的供應(yīng),他堅(jiān)持到最后,并擊退了納粹的殺戮統(tǒng)治。