今天給大家?guī)?lái)的是考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句篇Part3!
Genomic research showing that the COVID-19 coronavirus likely originated in bats has produced heavy media coverage and widespread concern.
重點(diǎn)詞匯
genomic:基因組的,染色體的
coverage:新聞報(bào)道
結(jié)構(gòu)分析
句子主語(yǔ):Genomic research
主語(yǔ)定語(yǔ):showing that the COVID-19 coronavirus likely originated in bats
句子謂語(yǔ):has produced
句子賓語(yǔ):heavy media coverage and widespread concern.
句子翻譯:基因組研究表明,新冠病毒很可能起源于蝙蝠,這引起了媒體的廣泛報(bào)道和關(guān)注。
經(jīng)驗(yàn)分享:這句話只有一個(gè)地方需要說(shuō)明,就是showing that the COVID-19 coronavirus likely originated in bats這一串都是前面的research的定語(yǔ),真正的主語(yǔ)是has produced。
There is now danger that frightened people and misguided officials will try to curb the epidemic by culling these remarkable creatures, even though this strategy has failed in the past.
重點(diǎn)詞匯
frightened:恐懼的,受驚嚇的
epidemic:流行病
cull:選擇性的宰殺
remarkable:非凡的
strategy:策略
結(jié)構(gòu)分析
主句:There is now danger that frightened people and misguided officials will try to curb the epidemic by culling these remarkable creatures
主句主語(yǔ):danger
同位語(yǔ)從句:that frightened people and misguided officials will try to curb the epidemic by culling these remarkable creatures
同位語(yǔ)從句主語(yǔ):frightened people and misguided officials
同位語(yǔ)從句謂語(yǔ):will try
同位語(yǔ)從句賓語(yǔ):to curb the epidemic
同位語(yǔ)從句狀語(yǔ):by culling these remarkable creatures(方式狀語(yǔ))
主句翻譯:受到驚嚇的人們和被誤導(dǎo)的官員可能會(huì)采取試圖殺害這些非凡的生物的方式來(lái)遏制新冠流行病的傳播,這是一種現(xiàn)存的危險(xiǎn)。
讓步狀語(yǔ)從句:even though this strategy has failed in the past
從句主語(yǔ):this strategy
從句謂語(yǔ):has failed
從句時(shí)間狀語(yǔ):in the past
從句翻譯:盡管這種策略在過(guò)去就已經(jīng)被證明是失敗的
全句翻譯:有這么一種現(xiàn)存的危險(xiǎn),受到驚嚇的人們和被誤導(dǎo)的官員可能會(huì)采取試圖殺害這些非凡的生物的方式來(lái)遏制新冠流行病的傳播,盡管這種策略在過(guò)去就已經(jīng)被證明是失敗的。
更加自然的翻譯:現(xiàn)在受到驚嚇的人們和被誤導(dǎo)的官員可能會(huì)采取試圖殺害這些非凡的生物的方式來(lái)遏制新冠流行病的傳播,盡管這種策略在過(guò)去就已經(jīng)被證明是失敗的。
經(jīng)驗(yàn)分享:這句話的主句是一個(gè)there be句型,there be句型是完全的倒裝句,真正的主語(yǔ)在后面,也就是danger(danger是個(gè)名詞)。that后面的東西并不像有些同學(xué)以為的那樣是個(gè)定語(yǔ)從句,而是同位語(yǔ)從句,因?yàn)閠hat只起到一個(gè)連接作用并不在后面做任何位置,同位語(yǔ)從句的作用就是好好詳細(xì)說(shuō)明一下前面的danger到底是什么。其他的內(nèi)容和部分就很好理解了。
今天的句子有兩個(gè),有些同學(xué)可能認(rèn)為比較簡(jiǎn)單,但所謂的長(zhǎng)難句就是由基本的知識(shí)點(diǎn)和語(yǔ)法點(diǎn)累計(jì)起來(lái)的。我們先從相對(duì)清晰的句子看起,培養(yǎng)一定的語(yǔ)感和基礎(chǔ)知識(shí),為之后更難得句子打下基礎(chǔ),“不積跬步無(wú)以至千里”,踏踏實(shí)實(shí)才能到達(dá)終點(diǎn),同學(xué)們加油哦!
同學(xué)們一定要自己重新歸納總結(jié)老師提到的重點(diǎn)哦,我們下期見(jiàn)!